

|
|
Il dolce suono
Mi colpi di sua voce!...Ah, quella voce
M’é qui nel cor discesa!...
Edgardo! Lo ti son resa,
Edgardo! Ah! Edgardo mio!
Si, ti son resa!
Fuggita io son da’ toui nemici...(nemici)
Un gelo mi serpeggia nel sen!
Trema ogni fibra!... Vacilla il pié!
Presso la fonte meco t’assidi alquanto...
Si, presso la fonte meco t’assidi
(Yes, sit with me near the fountain)
autor: Inva Mulla Tchako
| La danza de la diva |
El dulce sonido
De esa voz que oigo! ... Ah qué voz.
¡Encrustrada tan profundo en mi corazón!
¡Edgardo! Soy tuya de nuevo.
¡Edgardo! ¡Ah! ¡Edgardo mío!
Sí, soy tuya de nuevo.
He escapado de tus enemigos... (Enemigos)
¡Mi pecho está frío!
¡Cada fibra tiembla!... ¡Mi pie tiembla.!
Siéntate conmigo, cerca a la fuente.
Sí, siéntate conmigo cerca de la fuente.
(Sí, siéntate conmigo cerca de la fuente)
Es bien sabido que el simple hecho de crear una imagen, se esta tratando de comunicar algo, esto quiere decir que influye la composición de la misma; y afirma que el lenguaje visual existe.

